"La traducción del texto completo del Dhammapada representa un valioso tesoro espiritual por la trascendencia de su mensaje, y es por ello que sobrepasó las fronteras de la India, convirtiéndose en patrimonio de toda la humanidad. Pilar fundamental de la poesía ética de la tradición kavyá de la India clásica, abre el camino de la superación humana edificando las virtudes y denunciando la vanidad y el egoísmo, la ignorancia y el dolor. El Buddha transmitió su conocimiento por vía oral y nada dejó escrito, limitándose a seguir la tradición secularísima de la exposición de la sabiduría ilustrada por aforismos, tal como hicieron durante millares de años todos los sabios y filósofos de Extremo Oriente y Oriente Medio."
José Carlos Calazans, in Introducción |